ktulho 5,793 #387365 Posted April 28, 2017 Per day звучит. Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,181 #387367 Posted April 28, 2017 в макросе loss поражение {{py:xvm.lossSession}} - количество поражений Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387370 Posted April 28, 2017 Per day звучит. гы)) я изменил предлог, per- это все же в смысле за каждый день, то есть ежедневно Share this post Link to post Short link Share on other sites
TornadoCat 1,027 #387372 Posted April 28, 2017 Per правильно . Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,181 #387373 Posted April 28, 2017 гугл - переводит так побед за сутки Wins per day поражений Defeats, хотя если брать макрос, то loss надо писать Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387374 Posted April 28, 2017 (edited) в макросе loss поражение я знаю, но в макросе может быть как угодно. defeat по смыслу вроде как ближе. можно кстати покопать какое слово пишется в англоязычном клиенте, чтобы однотипно сделать гугл - переводит так побед за сутки Wins per day гугл- робот, потому часто переводит тупо дословно или как ему быстрее взбредет. здесь все зависит от подтекста. per- это в подтексте ежедневно и т.п., я уже писал, например "раз в сутки", "ежесуточно". задай гуглу перевести с русского "сколько побед за текущие сутки" вообще по хорошему, поскольку имеется в виду данный конкретный день, должен быть еще артикль the: wins for the day, но для укорачивания его, думаю, можно опустить Edited April 28, 2017 by demon2597 Share this post Link to post Short link Share on other sites
tricsi 1,144 #387379 Posted April 28, 2017 всем ку! есть предположение... по поводу шансов возможно буит сила команд, помните тестировали ? Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387383 Posted April 28, 2017 (edited) возможно буит сила команд, помните тестировали ? фиг знает чего будет. мне лично эти силы так и не понравились, не воспринимаются они у меня так же легко как шансы, думаю из-за того, что шансы выражены в % и поэтому сразу понятно велик ли перевес, а силы- в попугаях. Edited April 28, 2017 by demon2597 1 Share this post Link to post Short link Share on other sites
tricsi 1,144 #387384 Posted April 28, 2017 ... а силы- в попугаях. а при новом балансировщике может силы будут в "удавах" ? и будут как бы реально восприниматься и я высказал только предположение, так что сильно не пинайте :) Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387385 Posted April 28, 2017 я высказал только предположение, так что сильно не пинайте :) так а я и не пинал, я тоже только свое соображение написал:) Share this post Link to post Short link Share on other sites
log5602 24 #387391 Posted April 28, 2017 (edited) так а я и не пинал, я тоже только свое соображение написал:) теперь название надо менять - даже не знаю на што??? Edited April 29, 2017 by log5602 Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387396 Posted April 28, 2017 (edited) теперь название надо менять - даже не не знаю на што??? для меня по сути эти шансы- и есть силы команд, а вот как они свои силы будут использовать это не известно, бой покажет. я думаю если бы изначально знать, что будет иметь место какое-то некорректное восприятие, то можно было сразу так и назвать, больше ничего не меняя в любом случае шансы, силы... че гадать-то, если ничего не известно? надо дождаться официальных новостей Edited April 28, 2017 by demon2597 Share this post Link to post Short link Share on other sites
steaxch 356 #387521 Posted April 28, 2017 Парни, а можно как-нибудь сделать выравнивание надписей "неполный экипаж", "мало снарядов", "в бою" по правому краю? Координатами по самой длинной подогнал, а короткие(особенно "в бою") не по феншую смотрятся. Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #387526 Posted April 28, 2017 (edited) а можно как-нибудь сделать выравнивание надписей "неполный экипаж", "мало снарядов", "в бою" по правому краю? // Инфо текст (Неполный экипаж, Требуется ремонт). "info": { "enabled": true, "dx": 0, "dy": 0, "alpha": 100, "scale": 1, "textFormat": { "align": "right" }, "shadow": {} }, Edited April 28, 2017 by demon2597 1 Share this post Link to post Short link Share on other sites
Kapany3uk 948 #388557 Posted May 2, 2017 Кстати, по поводу этих надписей: заметил, что по высоте надписи рандомно выравниваются (прилепляются) к верхнему краю ячейки, при чем после перемотки карусели туда-обратно выравнивание может поменяться... Share this post Link to post Short link Share on other sites
_RALFS_ 13 #388853 Posted May 4, 2017 Парни, а в информацию о технике (тултипс.хс) можно как то добавить стабилизацию орудия ? Или было бы можно уже добавили ? Share this post Link to post Short link Share on other sites
ktulho 5,793 #388865 Posted May 4, 2017 добавить стабилизацию орудия , а где это в клиенте можно посмотреть? Share this post Link to post Short link Share on other sites
_RALFS_ 13 #388914 Posted May 4, 2017 (edited) , а где это в клиенте можно посмотреть? Я не знаю , Эта инфа через Танк Инспектор отображалась. Он же её брал откуда то. Edited May 4, 2017 by _RALFS_ Share this post Link to post Short link Share on other sites
ktulho 5,793 #388916 Posted May 4, 2017 Я не знаю , Эта инфа через Танк Инспектор отображалась. Он же её брал откуда то. , я не совсем понимаю, что показывает этот параметр. Разброс в движении? Share this post Link to post Short link Share on other sites
TornadoCat 1,027 #388919 Posted May 4, 2017 , я не совсем понимаю, что показывает этот параметр. Разброс в движении?типа того .Есть же коэффициенты разброса от движения ходовой, поворота корпуса и поворота башни . Share this post Link to post Short link Share on other sites