Jump to content
Korean Random

Общая информация о моде


Recommended Posts

лучше "фтыкнуть".

мне надо оставить

"language": "auto",

и при этом где-то дать ссыль на свой .хс. Вот куда впихнуть её?

Или возможно ли из файла перевода сделать отсылки на автоматическое подхватывание языка?

Link to comment
Short link
Share on other sites

лучше "фтыкнуть".

 

Это точно. Я правда не имею соответствующего образования, но интерес есть.

Вот что получилось, уфф... метод проб, ошибок и чтения форума в действии (А чтение форума самый главный источник моих знаний по кодингу, если можно так назвать редактирование файлов .xc)

Надыбал очень интересную вещицу. http://www.koreanrandom.com/forum/topic/1388-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B-%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%B8-%D0%BF%D0%BE/page-371?do=findComment&comment=89937

post-6966-0-02159100-1380221565_thumb.png

Edited by NikolayHAOS
  • Upvote 1
Link to comment
Short link
Share on other sites

Это точно. Я правда не имею соответствующего образования, но интерес есть.

Вот что получилось, уфф... метод проб, ошибок и чтения форума в действии (А чтение форума самый главный источник моих знаний по кодингу, если можно так назвать редактирование файлов .xc)

тут ты отсылаешь всё к русскому переводу, оно работает?

Edited by leecher88
Link to comment
Short link
Share on other sites

Я же выделил код, от которого нужно отталкиваться.

Нужно сделать что-то типа:

 

my.xc

 

{
  "$ref": { "file": "ru.xc", "path": "." }, // отсюда берется по дефолту
  "hits": "Хиты" // это переопределяем
}

 

и поставить "language": "my"

Link to comment
Short link
Share on other sites

 

 

автоперевод

а зачем он?

Это я к тому, что допустим поставил твой конфиг какойнит американец, и видит  часть сообщений как написано у тебя в  "майлэнг.хс" (по русски например), а остальную часть по англицки и на кой ему это надо?

Link to comment
Short link
Share on other sites

и поставить "language": "my"

уже сделано:

"language": "author",

а зачем он?

Это я к тому, что допустим поставил твой конфиг какойнит американец, и видит  часть сообщений как написано у тебя в  "майлэнг.хс" (по русски например), а остальную часть по англицки и на кой ему это надо?

Я вставляю символы для урона вместо вербального значения, НО всё остальное остаётся дефолтным. И фактически конфиг становится одноязычным: либо, по дефолту, английским, либо с тем языком, который я вставлю в "майлэнг.хс". Вот какое дело

Короче, это частный случай

Edited by leecher88
Link to comment
Short link
Share on other sites

 

 

Я вставляю символы для урона вместо вербального значения,

Понятно, тада не знаю как сделать так чтоб язык автоматом выбирался, может даже нет такого решения.

Link to comment
Short link
Share on other sites

Понятно, тада не знаю как сделать так чтоб язык автоматом выбирался, может даже нет такого решения.

вручную прописать в каждом файле перевода, разве что

Link to comment
Short link
Share on other sites

вручную прописать

Лучше тогда какойтить способ придумать автозамены, определённых значений на другие, к тому же вроде этих замен у тебя не так уж и много.

Такие фишки есть, я точно знаю, сам когда-то решал подобную задачу.

Edited by NikolayHAOS
Link to comment
Short link
Share on other sites

 

 

Нужно сделать что-то типа:
с этим кодом не зависимо от локализации клиента язык будет русский (+ переделанное автором, конечно)? 
Link to comment
Short link
Share on other sites

с этим кодом не зависимо от локализации клиента язык будет русский (+ переделанное автором, конечно)? 

Да.

Русский, если прописать переводы по-русски. Если оставить 2-3 кастомных изменения, а остальное не прописывать - то английская подстановка: HPleft, chance to win, т.д.

Link to comment
Short link
Share on other sites

Русский, если прописать переводы по-русски. Если оставить 2-3 кастомных изменения, а остальное не прописывать - то английская подстановка: HPleft, chance to win, т.д.

Все, дальше без меня. Я выше все что надо написал.

Link to comment
Short link
Share on other sites

 

 

если прописать переводы по-русски
в смысле авторские дополнения? 
"$ref": { "file": "ru.xc", "path": "." }, // отсюда берется по дефолту

уже значит, что перевод при языке mylang будет на русский. А после этой строки переопределяем частные случаи (символы в текстах урона и т.п.) и только они будут отличаться от стандартной русской локализации

Link to comment
Short link
Share on other sites

, выходит, что надо клянчить макрос текущей локализации клиента? чтоб писать что-то типа

"$ref": { "file": "{{currentLocalization}}.xc", "path": "." }, // отсюда берется по дефолту
Link to comment
Short link
Share on other sites

, выходит, что надо клянчить макрос текущей локализации клиента? чтоб писать что-то типа

"$ref": { "file": "{{currentLocalization}}.xc", "path": "." }, // отсюда берется по дефолту

угу, получается так. Либо мы тут просто не шарим, как без макроса сделать)))

Link to comment
Short link
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...