Jump to content
Korean Random
sirmax

Общая информация о моде

Recommended Posts

@sirmax,

Премиум аккаунт XVM :-)

На самом деле если хватит на расширение SSD, чтобы влезала база за период, я обеими руками за

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

Хочу настроить некоторые элементы в файле перевода - создать кастомный (назвал по-своему, прописал в конфиг)

Вопрос: возможно ли использовать автоматическое определение языка и перенаправление из моего файла перевода на другие переводы?

Edited by leecher88

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

Хочу настроить некоторые элементы в файле перевода - создать кастомный (назвал по-своему, прописал в конфиг)
Я как-то спрашивал, говорят файлы локализации- это только для дефолта.

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

в смысле?
В прямом: делалось для дефолта, с ним работает, нам это и надо. А хотите переопределять макросы локализации- правьте файлы l10n или идите лесом.

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

А хотите переопределять макросы локализации- правьте файлы l10n или идите лесом.

макросы локализации - это перевод фразы на один из языков? {{l10n:Hits}} = Пробитий

Т.е либо менять во всех файлах перевода вручную и ставить "авто" в конфиге. Только так?

Но тогда при обновлении ХВМ всё перетрётся, надо не забыть сделать резервную копию.

Edited by leecher88

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

По идее, переименовываешь ru.xc в mylang.xc, ставишь в конфиге "language": "mylang"

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

По идее

Работает, только если файл @xvm.xc в своем конфиге тащишь очень долго не меняя (от версии к версии), то привести его к современному виду согласно образцу в папке

\World_of_Tanks\res_mods\xvm\configs\@Default

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

По идее, переименовываешь ru.xc в mylang.xc, ставишь в конфиге "language": "mylang"

именно так и сделал:

создать кастомный (назвал по-своему, прописал в конфиг)

работает точно))

 

Работает, только если файл @xvm.xc в своем конфиге тащишь очень долго не меняя

пользуюсь одиночным, под каждую версию подправляю

 

Коряво объяснил, видать.

Я имею в виду: прописать в "mylang.xc" что-либо, позволяющее автоматическое перенаправление языка

// Hitlog
    "attack": " ",
    "fire": "Аггонь!!",
    "ramming": "БАХ",
    "world_collision": " ",
    "Hits": "{{взять значение из ru.xc}}",
    "Total": "{{взять значение из ru.xc}}",
    "Last": "{{взять значение из ru.xc}}",

    // Hp Left
    "hpLeftTitle": "{{взять значение из ru.xc}}",

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

именно так и сделал:

работает точно))

 

Я имею в виду: прописать в "mylang.xc" что-либо, позволяющее автоматическое перенаправление языка

Так референсы должны работать.

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

подскажите, перед обновлением игры в ангаре была статистика, т.е. было видно сколько боев необходимо для поднятия статы, в ротах видно было статистику игроков, сейчас это есть ?, если нет - будет разрабатываться такая статистика ?

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

По идее, переименовываешь ru.xc в mylang.xc, ставишь в конфиге "language": "mylang"
Какой смысл? В чем отличие от прямого прописывания фразы в конфиге?

Нормальный вариант- это проверять, не лежит ли в папке с конфигом файл <lang>.xc и если лежит, то смотреть макрос в нем, и если файла нет, или в нем нет этого макроса, обращаться к папке l10n

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

,

В принципе ты должен понять из картинки, как говориться ... лучше один раз увидеть,... :-)

post-6966-0-50489800-1380207981_thumb.png

 

 

 

В чем отличие от прямого прописывания фразы в конфиге?

Дак после обновления снова переписывать или отдельно сверху накатывать, а так в отдельном файле. Очень удобно если хочешь заменить только пару строк от дефолтовых.

Edited by NikolayHAOS

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

а так в отдельном файле
Который в вышеописанном способе всё равно надо тоже переделывать

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

В принципе ты должен понять из картинки, как говориться ... лучше один раз увидеть,... :-)

угу)), это вот это:

макросы локализации - это перевод фразы на один из языков? {{l10n:Hits}} = Пробитий

Короче, из конфига:

"language": "author",

и если в author.хс не прописаны все референсы, то подставляются дефолтные - по-английски

А хотелось бы, чтоб конфиг узнал язык пользователя и подставил остальные переводы локализованно

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

, ага, я тоже об этом подумал, после того как отправил сообщение :-)

Мобыть есть что-то типа {{l10n\ru.xc:Timeleft}}

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

Так референсы должны работать.

Всё равно пока не фтыкаю, как использовать для моей цели((

Мобыть есть что-то типа {{l10n\ru.xc:Timeleft}}

а ещё лучше: {{l10n\auto:Timeleft}}

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

Всё равно пока не фтыкаю, как использовать для моей цели((

а ещё лучше: {{l10n\auto:Timeleft}}

вместо того, чтобы придумывать такие сложные конструкции, лучше "фтыкнуть".

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...