Jump to content
Korean Random
13

[Строгая модерация] Ночные сборки XVM / Nightly Builds

Recommended Posts

 

 

а можна
а низзя. это не из папок при ошибке грузится 

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

правильно пишешь...если

 

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

То есть Пушкин для вас не авторитет? Ну ну.

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Вместо того, чтобы читать общие рекомендации, прочитал бы до конца: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

 

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам... Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам...

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites
То есть Пушкин для вас не авторитет?

Пушкин конечно крут, но в школе научили по-другому:) Пушкин давненько жил, х.з. чего ему тюкнуло с маленькой написать, а сейчас я везде наблюдаю с большой, при персональном обращении

Edited by demon2597
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

То есть Пушкин для вас не авторитет? Ну ну.

авторитет,не являются авторитетом издатели

а если возникают сомнения смотрю в инете, к примеру тут http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

а если возникают сомнения смотрю в инете, к примеру тут http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

В том-то и проблема, что смотреть надо уметь. Как и в школе не просто заучивать, но и понимать.

а можна ответить на мои вопрос sirmax

если я не отвечаю, значит нечего отвечать.

почитай шапку для начала

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites
Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность! Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам... Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам...

ну так здесь всё правильно, при множественном числе- с маленькой, а во фразе из токена обращение идет к одному единственному человеку- там должно быть с большой

Edited by demon2597
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites
сложно ответить

так ты бы хоть написал нормально, я например прочитал (с трудом- ни одной запятой) и ничего не понял

...ну и тема не подходящая 

Edited by demon2597
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

В том-то и проблема, что смотреть надо уметь. Как и в школе не просто заучивать, но и понимать.

школу закончил в далёком 75 году прошлого века, что-то забывается...вот и посматриваю иногда

по поводу локализации

с маленькой буквы правильно при условии обращения ко всем пользователям

если не ко всем... Вы поняли меня

видимо можно построить другую структуру написания

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

@sirmax, а может тогда вообще "вы" убрать, чтоб не думалось? всё таки два ляма пользователей с гаком- не хухры мухры:) Кстати без него мне кажется даже лучше

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

ну так здесь всё правильно, при множественном числе- с маленькой, а во фразе из токена обращение идет к одному единственному человеку- там должно быть с большой

Прочитай все-таки все, что там написано. Как я сразу и написал, Вы с заглавной используется в официальных документах, в других случаях его использование не регламентируется, но в основном используется строчная. Открой любую бумажную книгу, к примеру.

школу закончил в далёком 75 году прошлого века, что-то забывается...вот и посматриваю иногда

аналогично

 

с маленькой буквы правильно при условии обращения ко всем пользователям

если не ко всем... Вы поняли меня

я же привел пример, что это не так.

 

"На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!"

 

Это как раз наш вариант.

Ну и это:

 

"Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста."

Меня раздражает неуместное "Вы", это вызывает неприязнь, как будто тот, кто к тебе так обращается что-то от тебя хочет, и уж никак это не способствует теплому дружескому общению.

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

Я уж думал, что темой ошибся :gg: . Клуб лингвистов ???

когда читаешь нормальные тексты, даже на душе теплеет

  • Upvote 3

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

 

 

Меня раздражает неуместное "Вы", это вызывает неприязнь, как будто тот, кто к тебе так обращается что-то от тебя хочет, и уж никак это не способствует теплому дружескому общению.
интересно, я совершенно по другому воспринимаю:) Ну ладно, тогда в нашем случае, мне совершенно официально дают рекомендацию пойти на сайт и тыкнуть кнопку :gg:

PS А жена сказала, что мы тут вообще ненормальные :heh:

  • Upvote 3

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

правильно пишешь...если

 

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

и да простят меня модераторы, но временами шибко умным следует указать их место.

 

друг, с рекомендациями, иди в школу преподавать ши/жи, понял ?

 

Вы с прописной буквы, уместно только в официальной переписке.

для обычного "вежливого обращения к одному лицу", допустим на форуме, да и в простом письме, употребляется "вы" со строчной буквы.

 

когда я вижу "Вы" на форумах, мне кажется, что это пишут малообразованные люди, стремящиеся, однако, выставить себя в привлекательном свете..

Прочитай все-таки все, что там написано. Как я сразу и написал, Вы с заглавной используется в официальных документах, в других случаях его использование не регламентируется, но в основном используется строчная. Открой любую бумажную книгу, к примеру.

Меня раздражает неуместное "Вы", это вызывает неприязнь, как будто тот, кто к тебе так обращается что-то от тебя хочет, и уж никак это не способствует теплому дружескому общению.

sirmax, все правильно и по сути.

Вы с прописной -- тока в официальной, ну или деловой, переписке.

допустим, какой-то профессор пишет Путину открытое письмо, или Билл Гейтс пишет письмо Джобсу, тогда да.

 

а когда на форуме, школьник Вася, пишет "Вы" дяде Пете, это вызывает только смех и ничего более.

  • Upvote 2
  • Downvote 3

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

интересно, я совершенно по другому воспринимаю:)

 

аналогично

и не могу себя переломить,тем более на начальной стадии общения

офф

 

Sid пишет:

    Кстати, полно же лингвистов на форуме. Проясните ситуацию для неспециалистов, а?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Разница в употреблении форм "Вы" и "вы" имеет давнюю историю. Изначально в русском (а также в некоторых других славянских языках) при обращении к одному человеку употреблялось местоимение "ты", к нескольким людям - "вы". Эти местоимения строго подчинялись главному правилу правописания предложений: их писали с прописной (заглавной) буквы только в начале фразы или предложения.

Затем в текстах средневековых летописей и международных договоров стала проявляться тенденция при передаче слов-обращений к великому князю или иностранному правителю писать "Ты" с прописной буквы. Таким образом передавали уважение и выражали преклонение перед "величием". С появлением на престоле царя стало считаться неуместным "тыкать" (даже с прописной буквы) "его величеству божиею милостью". Царь как бы был "князем князей и королём королей" - един во множестве, так сказать. С тех пор и стали письменно обращаться к царю (потом и к заграничным правителям) на "Вы". При обращении к князьям, боярам и остальным дворянам царь писал им "ты", а их крестьяне и слуги - "вы" (со строчной буквы). Равные по положению обращались друг к другу на "ты".

Так продолжалось примерно до конца 17-го века, когда в среду российского дворянства (а позднее и интеллигенции) стало проникать французское языковое и культурное влияние. В ту эпоху французский язык и культура считались верхом совершенства и подлинной "европейскости", и они продолжали оказывать влияние на русский язык и культуру вплоть до конца 19-го века.

Во французском языке тоже исторически произошли изменения в употреблении местоимений "tu" ("ты", читается - "тю") и "vous" ("вы", читается - "ву"). Это были практически такие же изменения как и в русском языке (с небольшими отличиями), но они не только закрепили тенденцию "величального Вы" и уважительного "вы" в русском языке. Так как знание французского языка считалось обязательным для образованного человека любого сословия, то в русском языке появилась новая, более демократичная тенденция: по-прежнему к равному по положению (другу) стали обращаться на "ты", ко многим людям - "вы", а уважительно-величальное "Вы" стало употребляться именно "для демонстрации уважения" к любому человеку любого сословия, независимо царь он или не царь.

Теперь же наступают иные времена, увеличивается объём общения. Это общение стало всё более демократичным по характеру, да и влияние английского языка, этого нового "окультуривателя", заставляет пересмотреть употребление местоимений. Вот и стали появляться все эти "мятежные" статьи.

  • Upvote 2
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites

друг, успокойся, щас нет бояр и нету крепостных!

пофиг на то што было 100 или 500 лет назад.

1000 лет назад и христианства не было на руси, а щас гос религия.

карочи!!

 

Вы с прописной тока в деловой и официальной переписке, выше я привел примеры.

 

в остальном с маленькой, хоть к одному обращаешься хоть к нескольким.

 

sirmax прояснил вам все конкретно, что вы спорите ?

 

программисты всегда хорошо разбираются в лингвистике кстати, Страуструп допустим лингвист, а сбацал С++, если вам ето о чем-то говорит.

 

ну это так к слову, чтобы перед sirmax'ом прогнуцца да )) :gg:  :gg:  :gg:  :gg:  :gg:  :gg:  :gg:

  • Upvote 1
  • Downvote 4

Share this post


Link to post

Short link
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...