adik 40 #383763 Posted March 19, 2017 (edited) И как это побороть! у меня циферки сзади! Попытался атласы переименовать,изменений нет,поменялись толька с лева на право! Edited March 19, 2017 by adik Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383764 Posted March 19, 2017 И как это побороть! у меня циферки сзади! мои атласы из архива обратно в папку закинуть - путь в шапке темы "дополнения" Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
vlad_cs_sr 1,575 #383776 Posted March 20, 2017 что-то получается, осталось по мелочам глянуть shot_048.jpg Про пожар, наверно, лучше типа: Tank is on fire или Vehicle is on fire 1 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383777 Posted March 20, 2017 (edited) Про пожар, наверно, лучше типа: Tank is on fire или Vehicle is on fire я в этом не разбираюсь, если честно - как гугл перевёл - так и написал :)) Нужно короче следующие переводы: машина уничтожена крит крит модуля машина сгорела машина горит всё вроде Edited March 20, 2017 by H_E_K_P_O_M_A_H_T_ Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383778 Posted March 20, 2017 да, car- это машина в смысле которая "бибика":), а машина в глобальном смысле- это vehicle Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383779 Posted March 20, 2017 Про пожар, наверно, лучше типа: Tank is on fire или Vehicle is on fire вообще лучше с оригинала глянуть , что вг на панели у иностранцев написал Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383780 Posted March 20, 2017 Нужно короче следующие переводы: машина уничтожена крит крит модуля машина сгорела машина горит vehicle destroyed critical hit module damaged vehicle burnt out vehicle is on fire 1 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383781 Posted March 20, 2017 (edited) Вот что вг на счёт уничтожения написал, из видео vehicle was destroyed вот пожар с панели vehicle on fire Edited February 3, 2018 by HEKPOMAHT ✔ очистка вложений Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383782 Posted March 20, 2017 (edited) Вот что вг... ни то ни другое не является 100% корректным или единственно верным вариантом, первое переводится как "машина была уничтожена" (на кой тут "была"- не понятно, если она не "была", а "есть" уничтожена) или даже можно перевести как "машина уничтожалась" (что вообще не катит), во втором и вовсе пропущена необходимая частица и самостоятельно фраза является некорректной. это лично моё мнение, а так дело хозяйское конечно:) Edited March 20, 2017 by demon2597 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383786 Posted March 20, 2017 (edited) В 20.03.2017 в 12:19, demon2597 сказал: ни то ни другое не является 100% корректным или единственно верным вариантом, первое переводится как "машина была уничтожена" (на кой тут "была"- не понятно, если она не "была", а "есть" уничтожена) или даже можно перевести как "машина уничтожалась" (что вообще не катит), во втором и вовсе пропущена необходимая частица и самостоятельно фраза является некорректной. это лично моё мнение, а так дело хозяйское конечно:) Тут на счёт надписей так дело обстоит. Если по озвучке судить, то текст такой - танк горит, танк уничтожен. А на панельке написали - машина горит, машина уничтожена. А вот древний реплей созерцал - там как раз именно была надпись танк горит. Причина замены надписи думаю в том, что раньше были только танки, потом появились типо шаротанков (ну это ладно), драндулеты с пулемётами Lanchester Armoured Car , ну их - то точно танком не назовёшь. Всё это обычное игровое название, и ничего больше. Думаю лучше написать так, как лучше вписывается с строчки или ещё лучше, как проще - а это взять сами названия событий из клиента , как на панельке например. В 20.03.2017 в 12:19, demon2597 сказал: первое переводится как "машина была уничтожена" (на кой тут "была"- не понятно, если она не "была", а "есть" уничтожена) ага, там было ещё кем машина была уничтожена :) я просто обрезал надпись. машина уничтожена vehicle destroyed взрыв боеукладки shell explosion крит critical hit (тут нужно одним коротким словом - crit подойдёт) крит модуля module damaged машина сгорела vehicle burnt out машина горит vehicle on fire (из панели) так тогда оставить надо , вроде не перепутал. Edited February 3, 2018 by HEKPOMAHT ✔ очистка вложений Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383790 Posted March 20, 2017 (edited) Тут на счёт надписей так дело обстоит. Если по озвучке судить, то текст такой - танк горит, танк уничтожен. А на панельке написали - машина горит, машина уничтожена. А вот древний реплей созерцал - там как раз именно была надпись танк горит. Причина замены надписи думаю в том, что раньше были только танки, потом появились типо шаротанков (ну это ладно), драндулеты с пулемётами Lanchester Armoured Car , ну их - то точно танком не назовёшь. Всё это обычное игровое название, и ничего больше. Думаю лучше написать так, как лучше вписывается с строчки или ещё лучше, как проще - а это взять сами названия событий из клиента , как на панельке например. наверное это не принципиально, как больше нравится ага, там было ещё кем машина была уничтожена :) я просто обрезал надпись. аа, вот тогда, да, в таком варианте оно там логично Edited March 20, 2017 by demon2597 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383791 Posted March 20, 2017 Вообще-то эти надписи где-то в клиенте должны быть, @ktulho, вот точно знать должен Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383793 Posted March 20, 2017 (edited) так тогда оставить надо , вроде не перепутал согласно выше озвученной концепции- годно:) Вообще-то эти надписи где-то в клиенте должны быть, ktulho, вот точно знать должен не знаю, я никогда не заморачивался как там в импортном клиенте пишется, писал как мне больше нравится:) Edited March 20, 2017 by demon2597 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383794 Posted March 20, 2017 (edited) Обновил под новые (утверждённые :)) названия событий. Edited March 20, 2017 by H_E_K_P_O_M_A_H_T_ 1 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383796 Posted March 20, 2017 (edited) порадуй человека, что, мол, ready, чувак, можешь пробовать:) Edited March 20, 2017 by demon2597 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383797 Posted March 20, 2017 порадуй человека, что, мол, ready, чувак, можешь пробовать:) уже - персонально уведомил ! Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
demon2597 5,468 #383798 Posted March 20, 2017 уже - персонально уведомил ! Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #383799 Posted March 20, 2017 (edited) то я ради него собственно и перевод замутил. Ну пусть с переводом будет, раз попросил. Хотя при создании дамагЛога и целого конфига даже и в мыслях не было, для RU всё делалось. Edited March 20, 2017 by H_E_K_P_O_M_A_H_T_ Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
HEKPOMAHT 2,165 #384472 Posted March 27, 2017 (edited) Добавил в конфиг два параметра: количество боев за сессию. продолжительность сессии Edited February 3, 2018 by HEKPOMAHT ✂ очистка вложений 2 Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites
ZAHAR.A.V. 14 #384580 Posted March 27, 2017 Подскажи пожалуйста в каком файле править координаты строк: % Шансы на победу. % Для живых. Которые отображаются на экране боя возле пинга. Quote Share this post Link to post Short link Share on other sites